Her i Danmark er de fleste af os gode til mindst et fremmedsprog. For det meste taler vi dansk og engelsk, mens nogle også er gode på tysk, fransk eller spansk.
Men nogle gange kan man have brug for en tolk, hvis der opstår situationer, hvor klar kommunikation er yderst nødvendig. Læs mere her.
Konsultationer hos lægen
Hvis du arbejder som læge eller sygeplejerske, så kan det hænde, at du får en patient, som ikke taler sproget. Under medicinske konsultationer er det utrolig vigtigt, at intet går tabt under kommunikationen, da denne information kan være livsnødvendig.
Det er vigtigt, at patienten forstår deres diagnose, hvordan de skal behandles, og hvad for noget medicin, de har brug for.
I retssager
Det er meget normalt at bruge en tolk til juridiske anliggender. Det kan for eksempel være i retssager, på politistationen eller på et immigrationskontor.
Her kan en tolk hjælpe med kommunikationen, de kan oversætte papirer og hjælpe med at afklare eventuelle misforståelser, så den anklagede bliver behandlet retfærdigt.
Internationale forretningsmøder
Store virksomheder holder af og til forretningsmøder med andre virksomheder fra andre lande. Når det kommer til forretningsforhandlinger, er det også vigtig, at kommunikationen forløber uden problemer. Til disse møder anskaffer man sig ofte en tolk, som kan facilitere kommunikationen mellem de to virksomheder.
Det er nødvendigt, at ingen vigtige informationer går tabt i forretningsmødet, da en enkelt misforståelse kan have store konsekvenser for begge virksomheder.
Når du er ude at rejse
Hvis du skal rejse ud af Danmark til et land, hvor de måske ikke snakker et sprog, som du selv kan mestre, så kan du få hjælp af en tolk. En tolk kan hjælpe dig med sproget, men også med at forstå den lokale kultur, regler og skikke, så du har lettere ved at integrere dig i landet.
I turistede områder er der ofte en tolk til rådighed ved forskellige turistattraktioner.
Kundeservice
Hvis du arbejder i kundeservice og ofte har kunder fra andre lande, så kan det være en god ide at alliere sig med en tolk, som kan hjælpe dig med at løse problemer og snakke med kunderne på deres modersmål.
I alle disse situationer er det vigtig at facilitere en klar og nøjagtig kommunikation, så begge parter føler sig hørt og forstået. Selvom du selv er sproglig dygtig, så er det altid en fordel at have en professionel tolk til at sikre en tydelig kommunikation.